Como dizer "Medir a pressão/ temperatura" em inglês

4335 7 85
Antes dele tomar o medicamento, eu gostaria de medir a pressão e a temperatura.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
14720 7 59 287
Before taking the medication, I would like you to take my blood pressure and temperature.
Before taking the medication, I would like to have my blood pressure and temperature taken.

To take blood pressure: Tirar/Medir pressão.

Before he takes his medicine, I would like to take his blood medicine and temperature.

1585 4 43
Before he takes anything, I would like to take his blood pressure and temperature.

905 2 19
*Adding:

gauge ( geɪdʒ ) - a piece of equipment that measures the amount of something: the fuel/gas/pressure gauge
a measuring instrument for measuring and indicating a quantity such as the thickness of wire or the amount of rain etc.

→Example:
The exam attemps to gauge practical proficiency in japanese.

820 1 1 15
Just adding -

for 'blood pressure' também pode-se usar o 'measure'
take a blood pressure = measure blood pressure

Adriano, eu não sei se você viu em algum site, mas 'gauge' é como um medidor ou calibrador, mas não um aparelho para se medir a pressão sanguínea é o esfigmomanômetro que tem um nome parecidamente complicado em inglês =)

905 2 19
Valeu pela dica Gaby!! :D :D
A palavra tem um significado diferente do "medir" do tópico, só coloquei pra encher salsicha mesmo rs
Abs!

You could say, "read off the blood pressure" as well.

MENSAGEM PATROCINADA Você já ouviu dizer que para dominar o inglês é preciso pensar em inglês? Aprenda alguns métodos no guia Como Pensar em inglês da English Live. Ele tem dicas que ajudarão você a melhorar o vocabulário e leitura.

Download do Guia em PDF - Grátis!