Como dizer "Minha pretinha" em inglês

É porque coloquei assim numa foto que já tem tempo que postei, como a minha cachorra é preta, eu coloquei "My nightshade" para tipo dizer "Minha pretinha", mas descobri que assim "My night shade" significa "Minha sombra da noite". Estou enganada por ter colocado desse jeito na foto ?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 8750 16 162
Recomendo que leia:
https://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-pretinha-em-ingles-t4017.html
_

Para evitar maus trocadilhos ou interpretações equivocadas, eu gostaria de sugerir:

- My little brunette (people)
Minha pretinha; moreninha

- My cute darky (animals)
Minha pretinha; moreninha

- raven-haired

Young Olga was a raven-haired beauty. [people]
A jovem Olga era uma morenaça de grande beleza.

There was also a very small, very friendly, raven-haired puppy and an adorable baby goat playing happily around the man while he steadily worked.
Havia também um cachorrinho muito pequeno e amigável, de pelos negros e uma bela cabra adorável brincando alegremente ao redor do homem enquanto ele trabalhava constantemente.

Devido ao fato de muitos amantes de animais, utilizarem os pronomes pessoais "he" e "she" para descrevê-los; acredito que se você dissesse "my raven-haired baby" seria um trocadilho até amoroso e divertido, o que daria destaque a graciosidade de sua cachorra e a exuberância de seus pelos negros.

- My moon drip
Minha gotinha de luar; meu pingo de luar.

- My love droplet
Minha gotinha de amor.
_

A ideia de não aglutinar a palavra é considerável, mas gostaria de lembrar que a palavra nightshade é também o nome popular de uma família de plantas, a Solenacae, das quais o tomate e a batata fazem parte; outras espécies são ornamentais, como as marianinhas e as petúnias; porém há especies dentro do grupo que são venenosas ou apresentam efeitos alucinógenos, como o tabaco.

As plantas que recebem a denominação nightshade são assim chamadas, pois florescem apenas à noite e são encontradas principalmente em áreas com sombra.

Existem também as espécies africanas, que fazem parte do maior gênero de Solenacae conhecido, o Solanum com cerca de 1.400 espécies catalogadas até 2005. Vale mencionar que a palavra nightshade era considerada um exemplo de preconceito (bias).
_

REFERENCE:
(1) GAYA, A. S.; MASINDE, P. W.; MURAKAMI, K.; OJIEWO, C. O. (2007). "Mutation breeding of African Nightshade (Solanum section Solanum)". Global Science Books. Archived from the original on December 10, 2013. Retrieved November 16, 2013.

(2) https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-prejudice-and-bias

(3) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing. 2005.