Como dizer "na penumbra" em inglês
Quando eu quero dizer que um determinado lugar está na umbra ou na penumbra de um eclipse solar, por exemplo. Eu devo usar at por ser algo específico? Eu vi na internet que em tempos menores que um dia, usa-se at, mas há também a questão poética. Tipo: "Today, the city are going to be in the/at the penumbra."
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
TESTE DE NÍVEL