Como dizer "Não há mais volta" em inglês
There is no turning back
He accepted me as his father and there is no turning back. Now you have to get this situation over.
He accepted me as his father and there is no turning back. Now you have to get this situation over.
TESTE DE NÍVEL
6 respostas
Ordenar por: Data
Hello!
If I say, ''there is no back'' it's right too?
Tks,
If I say, ''there is no back'' it's right too?
Tks,
Só para complementar, você também pode dizer apenas "no turning back" para dizer "não há mais volta", o "there is" é apenas para indicar o sujeito ou objeto (acho que é isso)
Raissa: Não pode ocultar o "turning" pelo que eu sei...
Raissa: Não pode ocultar o "turning" pelo que eu sei...
A expressão "there is no back" só faz sentido se ela vier acompanhada de um substantivo. Portanto, não é uma possível tradução para o título do tópico.
Much of what has been said isn't true; there is no back door. The government doesn't have access to our servers. techcrunch
There is no back entrance to the club.
Much of what has been said isn't true; there is no back door. The government doesn't have access to our servers. techcrunch
There is no back entrance to the club.
Hello,
I guess we can also say there's no return.
Regards.
I guess we can also say there's no return.
Regards.
Mais uma opção:
There is no way back
There is no way back
ENGLISH PLUS + CURSOS
Outra opção:
- there's no going back
Forget eternal youth – I'm afraid there's no going back - Telegraph - UK
Bons estudos. Compartilhe a dica.
- there's no going back
Forget eternal youth – I'm afraid there's no going back - Telegraph - UK
Bons estudos. Compartilhe a dica.
POWER QUESTIONS
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "tempo que não volta mais" em Inglês
- Como dizer "Ele estará de volta por volta de" em inglês
- Como dizer "Só não é mais besta porque não é dois" em inglês
- Como dizer "Mais um, mais dois, mais três, mais dez, etc" em inglês
- Como dizer o "já" na frase "já que não posso ter você não quero mais ninguém"?