Como dizer "Não há mais volta" em inglês

There is no turning back

He accepted me as his father and there is no turning back. Now you have to get this situation over.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Hello!

If I say, ''there is no back'' it's right too?

Tks,
Só para complementar, você também pode dizer apenas "no turning back" para dizer "não há mais volta", o "there is" é apenas para indicar o sujeito ou objeto (acho que é isso)

Raissa: Não pode ocultar o "turning" pelo que eu sei...
A expressão "there is no back" só faz sentido se ela vier acompanhada de um substantivo. Portanto, não é uma possível tradução para o título do tópico.

Much of what has been said isn't true; there is no back door. The government doesn't have access to our servers. techcrunch

There is no back entrance to the club.
felipeh6 7 56
Hello,

I guess we can also say there's no return.

Regards.
Flavia.lm 1 10 96
Mais uma opção:

There is no way back
VOCÊ É PROFESSOR(A)?
Algum aluno já pegou você de surpresa com aquela pergunta que você não encontra a resposta nos livros didáticos? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Outra opção:

- there's no going back

Forget eternal youth – I'm afraid there's no going back - Telegraph - UK



Bons estudos. Compartilhe a dica.