Como dizer "Não mesmo" em inglês

Sabe quando uma pessoa fala tipo, "esse negocio não vai dar certo" e você concorda "não mesmo".

Como posso falar esse "não mesmo"?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
  Resposta mais votada
"Not at all" eu acho que é a melhor resposta.

Quando você coloca o "at all" você enfatiza o que está falando. Normalmente é usado frases negativas.

- She doesn't like him at all - Ela não gosta dele nem um pouco/mesmo
- I wasn't satisfied at all - Eu não fiquei nem um pouco satisfeito
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 48 1.1k
"esse negocio não vai dar certo"
"não mesmo!"


In other context, that in wich you agree with was just said.

==================
This isn´t going to succeed.
This isn´t going to be a good thing.
I have some misgiving about that, this guy isn´t going to do well...(can´t do well this way)

Agreed!
Yeah.
I am on the same page (as you, on that one).
It was just what I thought!
(you) took the words right out of my mouth!
You read my mind!
22 106 1.6k
Outra opção:

It's not going to work. It really isn't.
Este negócio não vai dar certo. Não mesmo.

Bons estudos. Compartilhe.
Thanks for the answers.
6 48 1.1k
Other way to agree with was just said/written is to say "too true!", or the two-time way "too true, too true".
It can be used to agree with a positive or negative (wich is the case here) statement.