Como dizer "Não te interessa/importa etc" em inglês

5
1) Não te interessa/importa!
2) Não é da sua conta!
3) Ningúem te perguntou nada.
4) Quem te perguntou?
5) Eu sou f**a.
6) Engraçadinho.
7) Vá t***r no...
8) Vai dar a r***a...

SO SORRY I know the most of these sentences are too rude, but i'm trying everything to be fluent in English. :) :oops: :P


Thank you!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
8 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
120 2
Leia um post completo sobre o assunto a seguir.

Cf. Como dizer "não te interessa" em inglês

Bons estudos.

5) I'm fucking good or I rule/rock (sem ofencas).
6) Silly/funny.
7) Go f*** yourself.
8) Nao entendi o que voce quis dizer com ''r***a""

15
A melhor resposta para "Não é da sua conta" seria:

It's not of your bussiness.

Ela é bem comum e escuto sempre em seriados.

15
Na verdade, "não é dá sua conta" e "não te interessa" tem o mesmo sentido. Você pode usar a mesma frase em ambas ocasiões.

3) Ningúem te perguntou nada.
No one asked you.

4) Quem te perguntou?
Who asked you?

5) Eu sou f**a.
I'm so fucking good.

6) Engraçadinho.
Funny.
Idiot.
Silly.

7) Vá t***r no...
f*ck you.
Go f*ck yourself.

8) Vai dar a r***a...
Novamente, tem o mesmo sentido da anterior.

295 1 9
pervertidos!!!
vcs não vão pro céu kkkk
têm de se comportar! se não eu vou contar tudo para os pais de vcs!!!
behave yourselves people!

355 1 1
Thanks for your post Murilo.

If you want to politely tell someone to mind their own business, you can say,
........"I am prefectly capable of handling this situation on my own.
.........I appreciate your concern, but...
.........I don't need any help, I will take care of this myself but thank you.
.........'This really doesn't concern you.'
http://www.answerbag.com/q_view/581837

or
I don't want to burden you with this.
It's a long story...

20 2
who's counting? (INFORMAL)

14700 7 59 287
Why on earth would you make such a statement about a personal matter that is clearly none of your concern?

(When you ask a person to explain why he/she has said something, you take the power from them and put them on the defensive. In the Argentine poem "Martín Fierro", Fierro says "Soy blando con los blandos y duro con los duros..." If we are not strong with rude people, they sometimes mistake our courtesy and good manners for weakness, and things will only get worse.)

I don't recall asking for your opinion or advice.

MENSAGEM PATROCINADA Sabia que o inglês tem pontuações exclusivas? São as punctuation marks. Agora, você pode aprender todas elas. Faça o download do guia da English Live, saiba como usá-las e melhore ainda mais sua escrita em inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!