Como dizer "Nascer (dentes)" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer nascer (dentes) em inglês. Leia este artigo e aumente o seu vocabulário no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.
1. Cut teeth
Não é correto utilizar be born, was born, were born em relação a nascer dentes. Esteja atento a isso!
Bons estudos.
1. Cut teeth
- Their baby daughter cut her first tooth yesterday. [O primeiro dente da bebê deles nasceu ontem.]
- John is cranky because he's cutting teeth. [John está irritado por que os dentes dele estão nascendo.]
- Babies tend to run fevers when they are teething. [Bebês tendem a ter febres quando os dentes deles estão nascendo.]
- The baby is starting to teethe. [Os dentes do bebê estão começando a nascer.]
- She is still teething. [Os dentes dela ainda estão nascendo.]
- My wisdom teeth are coming in. [Meus dentes do siso estão nascendo.]
- His front teeth are beginning to come in. [Os dentes da frente dele estão começando a nascer.]
- Her teeth are coming in. [Os dentes dela estão nascendo.]
- After the tooth came in he was somewhat back to normal. [Depois que o dente nasceu, ele voltou um pouco ao normal.]
Não é correto utilizar be born, was born, were born em relação a nascer dentes. Esteja atento a isso!
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Colabore