Como dizer "Nem pintado de ouro" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Confira como dizer "não querer ver alguém nem pintado de ouro", "não querer mais falar/conviver com alguém" em inglês.
  • Want to see the back of somebody
  • I, you, he, she, etc., can't stand the sight of somebody
Exemplos de uso:
  • We all want to see the back of you! [Nós todos não queremos ver você nem pintado de ouro!]
  • I can't stand the sight of him. [Eu não quero vê-lo nem pintado de ouro.]
  • He can't stand the sight of her. [Ele não quer vê-la nem pintada de ouro.]
Bons estudos.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Thomas 7 60 288
for all the tea in China
for a million bucks

não querer ver alguém nem pintado de ouro
Not to want to see someone for all the tea in China.
Not to want to see someone for a million bucks

I would not see someone for all the tea in China.
I would not see him for a million bucks.


não querer mais falar/conviver com alguém
Not to want to speak to someone (be around someone) again for all the tea in China.
Not to want to speak to someone (be around someone) again for a million bucks
I would not speak to someone (be around someone) again for all the tea in China.
I would not speak to someone (be around someone) again for a million bucks


A variation is "if you paid me a million bucks"
bucks = dollars
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!