Como dizer "nem sempre" em inglês

t@ta 15
Eu nem sempre jogo vôlei nos fins de semana:

I not always play volleyball on weekends.

É correta esta construção?
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
8 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61900 22 99 1502
Dicas:

Depende do contexto (tempo verbal, etc). Observe alguns exemplos de uso comuns.

a. I don't always play volleyball on weekends. [Eu nem sempre jogo vôlei nos finais de semana.]
b. It isn't always easy. [Nem sempre é fácil.]
c. I can't always call you. [Nem sempre posso te ligar.]
d. She isn't always polite. [Ela nem sempre é educada.]
e. I'm not always at home. [Eu nem sempre estou em casa.]
f. My characters always do what I tell them to do (well, not always!) [Meus personagens sempre fazem o que eu mando eles fazerem (bem, nem sempre!)]

Bons estudos.

Barbarasc 15 1
Hello folks,

I really wanna know how do i say : este (objeto X ) nem sempre foi meu... in english
for example: Essa casa nem sempre foi minha , pertencia a minha mãe .

Thx , good night :D

dlr 85
This house wasn't always mine, it used to belong to my mom / it used to be my mom's.

Roberson Melo
Estou em busca de "nem sempre", acho que no contexto em que estou traduzindo "not always" me parece a única saída até aqui

"nem sempre previstos nos projetos políticos de criação dessas unidades"

PPAULO 56965 6 43 1016
Not always possible can be replaced (given some context ) by "sometimes" or "occasionaly" (at times).


It´s not always possible to predict/to think of (the thing you want here - on the project)...
[I stop here...]


In fact your sentence is like in need of something to make more sense to us, it got a bit convuloted (difficult to comprehend/to process).
It doesn´t inform what could be possibly be your ''previsto", it could even mean some money/fund "earmarked" to some pork barrel project.
Same goes to the word "units"; that is, the same unexplained event. It could be from houses to ICUs in a hospital. For example "mobile units" (meaning - intensive care units.) to provide special health care to little children in in need.

Gustavo_21 15
Como eu faço para dizer só “Nem sempre”, como resposta?

Leonardo96 5330 10 121
Gustavo_21 escreveu: 17 Out 2020, 11:38 Como eu faço para dizer só “Nem sempre”, como resposta?
Not always

PPAULO 56965 6 43 1016
And also: (it´s) now every time/sometimes/occasionaly.

It goes with context, of course.