Como dizer "nome de guerra" em inglês

2 75
Professional name: nome de guerra

Exemplo: When beginning your career it is very important to make sure that you have a unique professional name. (Quando começar a sua carreira, é importante que se certifique de que você tem um único nome de guerra.)

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
Como de costume, existem expressões que são usados em situações mais específicas, e no caso do uso dessa expressão em ambientes táticos e armamentistas, usa-se “nom de guerra”. Como explanado em Collins dictionary : “ A nom de guerre is a false name which is sometimes used by people who belong to an unofficial military organization. He joined the Resistance and adopted the nom de guerre Revel.”
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
(online) 6 48 1.1k
No caso "nome profissional" seria uma boa tradução
Poois nome de guerra é mais pra o militarismo.
Algumas vezes usado informalmente (e ás vezes pejorativamente) de nome 'criativo' (fantasioso) para pessoas que não querem ser conhecidas pelo nome verdadeiro (ex:. Quem trabalha na noite com programas, sem ser apresentador de TV ou programador de aplicativos ou de linguagens de computador).

A "professional name" pode ser traduzido como um dos três:
Nome artístico, nome de guerra, nome profissional.

Contudo, no exterior é comum artistas, pintores, etc terem um "nom de guerre" (assumed name, a 'nickname' of sorts, the same goes for paramilitary, members of the special unit's teams, etc).