Como dizer "O que é que deu nessa menina?" em inglês
Como dizer de forma economica e sucinta essa nossa frase tão manjada:
"O que é que deu nessa menina?"
Ou "O que é que deu nesse rapaz?"
TIA
Paulo Barroso
"O que é que deu nessa menina?"
Ou "O que é que deu nesse rapaz?"
TIA
Paulo Barroso
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
7 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
What is going on with her?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Boa dica.
Valeu NetF, very thanks.
Paulo
Valeu NetF, very thanks.
Paulo
Depending on the situation somebody can say "what´s the matter with her?" (what´s the problem with her/what´s her problem?) and "what´s got into her?" (o que é que ela tem?/qual a mosca que a picou? Para estar agindo estranho?)
Recomendo (também):
What's up with this girl? [O que é que deu nessa menina?]
Bons estudos.
What's up with this girl? [O que é que deu nessa menina?]
Bons estudos.
Hi, Donay
Gostei...
Grande ajuda
Abcs.,
Paulo
Gostei...
Grande ajuda
Abcs.,
Paulo
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
What’s wrong with her?
Valeu, yssa_torres.
Boa ajuda.
Boa ajuda.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS