Como dizer "Pão com manteiga, queijo, etc" em inglês

Como se diz pão com manteiga, pão com queijo, etc., em inglês

Bread with butter or bread and butter?
I eat bread with cheese or I eat bread and cheese?

Thank you in advance!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para dizer com em pão com manteiga, pão com queijo, etc., em inglês, a opção mais amplamente aceita - no contexto apresentado - é and. Com isso, é preferível "bread and butter" (pão com manteiga), "bread and cheese" (pão com queijo), etc.

I eat bread and butter. [Eu como pão com manteiga.]
I eat bread and cheese. [Eu como pão com queijo.]

No entanto, as formas com "with" não são incorretas. Há falantes nativos do idioma que utilizam "bread with butter", "bread with cheese", etc.

Bons estudos.