Como dizer "para que você entenda" em inglês
Como falar "Faça isso para que você entenda bem"?
Eu pensei em duas alternativas: "Do that so you understand it well" e "Do that for you to understand it well". As duas formas são válidas? Se sim, há diferença de sentido?
Vi algumas pessoas usando o "so that", mas já vi pessoas usando só o "so" nesse mesmo sentido. Os dois estão certos?
Eu pensei em duas alternativas: "Do that so you understand it well" e "Do that for you to understand it well". As duas formas são válidas? Se sim, há diferença de sentido?
Vi algumas pessoas usando o "so that", mas já vi pessoas usando só o "so" nesse mesmo sentido. Os dois estão certos?
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS