Como dizer "Passada de pano" em inglês

Olha pessoal,

Eu estava conversando com um amigo e eu percebi que ele estava tentando livrar a cara de um outro amigo, como posso dizer que ele está passando um pano ?

Obrigado
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 43285 6 33 761
In a way your buddy might have done is:
He migth have tried not betray his loyalty to another friend.

One can think that he "was siding with his friend" and/or his friend wrongdoings, etc.

Many would also think, that friend #1 is dismissing your feelings about friend #3. Feelings or even misgivings, presentiment, etc.

Or still, he could be in denial, as if friends are always right, so your feelings about friend #3 are unjustified! He always will endorse or for that friend, the same is/would be true for you?...one wonders if he would stick for you as well!