Como dizer "Passar lotado - futebol" em inglês

1 2 14
Hey guys, how's it going?

I got into a doubt as I was talking to my cousin earlier today about soccer. At some point he said that the player 'passou lotado'.
In case you don't know this soccer expression, it means that the player "Veio com tudo, achou que ia roubar a bola mas tomou um drible desconcertante, entre outros"
I couldn't find anything in English that would match this expression.

Thanks in advance.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
1 31 411
... entre outros: Ghost past

He ghosted past the defence, but oppo keeper (definitely man of the match) somehow kept the ball out. (rubymurrays.com)
Jason passou lotado pela defesa, mas o goleiro adversário (definitivamente, o nome do jogo) tirou-lhe a bola.

To ghost past - Move past an opposing player as if he is not there.