Como dizer "passar por cirurgia complexa" em inglês
Como se diz ''submeteu-se (= passou por) a uma cirurgia nos olhos muito complexa'' em inglês
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 04 Dez 2015, 16:32.
Razão: Facilitar consulta posterior
Razão: Facilitar consulta posterior
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Hi there!
Use "go through"
"She went through a very complex eye surgery."
Cheers!
Use "go through"
"She went through a very complex eye surgery."
Cheers!
Complemento:
"She undergone..."
"She undergone..."
She underwent* otherwise "she has undergone"Marcio_Farias escreveu:Complemento:
"She undergone..."