Como dizer "Pegar no pesado" em inglês

Zumstein 12030 1 26 396
Mãos lisinhas de quem não costuma pegar no pesado.

(Fazer trabalho cansativo, árduo, difícil - Aulete)
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 60630 6 45 1079
-Smooth hands of somebody that is not conditioned to rough work.
-Hands too smooth to be of someone that does rough work.
-Hands too smooth, definitely not work-roughed hands.
-Hands too smooth, too smooth to be work-roughed hands.


and other ways...
Donay Mendonça 63825 22 99 1552
Como complemento, uma expressão comumente utilizada em inglês para se dizer pegara no pesado é work hard ou, ainda, work very hard. Confira exemplos de uso.
  • Ele pega no pesado. [He works hard. He works very hard.]
  • Eu peguei no pesado a semana inteira. [I worked hard all week. I worked very hard all week.]
  • Ela não gosta de pegar no pesado. [She doesn't like working hard.]
  • Nós vamos ter que pegar no pesado. [We're going to have to work hard. We're going to have to work very hard.]
Bons estudos.
PPAULO 60630 6 45 1079
Thanks Donay, I took the cue and am going to add one more sentence:

-Hands too smooth to be of someone that does rough and hard work.

You have my upvote, only that I can´t express the normal way because I run out of votes (spent my share of them for the day) ! :P
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!