Como dizer "Perder o ponto (no ônibus)" em inglês

Bom dia.

Eu gostaria de saber se alguém poderia me ajudar com essa frase.

Lancei um aplicativo para celulares na internet, mas acho que o texto não está legal, por conta dessa frase.

O meu texto ficou assim (atenção para o "lost your bus stop":
Have you already lost your bus stop?

So, here is the solution...

With GetMeUp, you will be able to set the location where you would want to be alerted, and you will can sleep without worrying about that.

Please, try it.

Recent changes:
This is a beta version, so you can find some bugs, whick I hope you will let me know, in order to I can fix it.
Creio que isso aí esteja completamente errado...

Por favor, agradeço se alguém puder me ajudar com o texto.

Abraço

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
10 respostas
Flavia.lm 1 10 101
related topic (apesar de que a pergunta tb permanece sem resposta lá): como-dizer-passar-do-ponto-em-ingles-t7544.html#p69169
Oi Flavia, bom dia.

Eu cheguei a encontrar esse tópico, e justamente por não haver uma resposta, resolvi lançar a pergunta denovo na esperança de que alguém "agora" soubesse... rs

Abraço
Flavia.lm 1 10 101
Olá Douglas,

Qdo acontecer isso, você pode comentar ou reforçar a pergunta no próprio tópico já existente. Só mantive esse porque de fato as perguntas iniciais de cada tópico têm contextos diferentes.

À propósito, encontrei uma quantidade relevante de "miss the bus stop" no Google. Mas vamos aguardar os comentários dos demais colegas.
Entendi o recado... rs

Aproveitando a sua resposta, acho que por enquanto vou trocar o lost pelo miss...

Mas o tópico continua aberto..

Obrigado
Flavia.lm 1 10 101
Sim, garanto que o verbo ali não pode ser "lost". Pense em lost sempre no sentido de perder algo físico, ex: uma caneta.
COLABORE COM O SITE!
Ser um MEMBRO ASSINANTE é a melhor maneira de você, fã do English Experts, nos ajudar a manter a comunidade ativa e atualizada.
Clique no botão abaixo e veja a lista de benefícios!
QUERO COLABORAR
Marcio_Farias 1 24 216
Yes. The verb miss says it better.

Juca missed his usual bus stop, meaning "Again Juca failed to pull the 'bus stop requested' chord and thus he missed his usual bus stop."

Or "Juca overshot his intended bus stop" (... perdeu o ponto) -- With a little helping hand from Google.

I have a guess Henry Cunha or Bill Slayman or dlr will probably devise a quicker and better way of stating it.

What do the other ESL learners have to say about it? Do some of you ride a (crowded) bus every place you go? You ride a bike?
Encontrei esse site que confirma as respostas de vocês.
http://crackberry.com/never-miss-your-s ... copies-win

E o restante do texto? algum comentário além do uso do verbo miss?

Obrigado pela ajuda
Daniel.S 1 2 11
Have you ever missed your bus stop?

If so/ if that's the case, here is the solution:

With GetMeUp, you will be able to set the location where you want to be alerted, so you can sleep (se for no sentido de soneca recomendo take a nap) without worrying about it.

Try it now.

Recent changes:
This is a beta version, so you may find some bugs.Whether detected any, please let us know so we can get it fixed.
Thank you so much
Marcio_Farias 1 24 216
In place of "... will can sleep..." I suggest "... will sleep..."
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA