Como dizer "pôr tudo a perder" em inglês

Como dizer "pôr tudo a perder" em inglês
Jerry Dorien 4 46
Aprenda a dizer pôr tudo a perder, botar tudo a perder, colocar tudo a perder em inglês. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.

1. Ruin everything
  • Everything was fine, but my little brother ruined everything. [Tudo estava bem, mas o meu irmãozinho pôs tudo a perder.]
  • Try not to ruin everything. [Tente não botar tudo a perder.]
2. Blow it
  • You had your chance and you blew it. [Você teve a sua chance e você pôs tudo a perder.]
  • Don't blow it. [Não coloque tudo a perder.]
Bons estudos.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Para dizer pôr tudo a perder, colocar tudo a perder, botar tudo a perder em inglês, você pode utilizar também: spoil everything. Confira exemplos de uso (retirados de publicações internacionais, feitas por falantes nativos do idioma).
  • Why do you always have to spoil everything? [Por que você sempre tem que pôr tudo a perder?]
  • Unfortunately he spoiled everything. [Infelizmente, ele colocou tudo a perder.]
Bons estudos.