Como dizer "Previdência Social" em inglês

Alejandra 20 2
Cortar gastos com a previdência social.
Kisses and Hugs,
Alej.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
Ordenar por: Data

Tarcísio
Para dizer previdência social em inglês, utilize:

Social welfare

Social Welfare (Previdência Social) is an insurance that guarantees payments for the contributor and their family in the event of illness, accident, pregnancy, imprisonment, death or old age. (Referência)

Bons estudos.

Donay Mendonça 62250 22 99 1511
Sugestão:

Welfare

Do Michaelis:

Welfare: Previdência Social, Assistência Social (governamental)

Cortar gastos com a previdência social.
Reduce spending on welfare.

The compromise plan would reduce spending on welfare by $81.5 billion. - Los Angeles Times

Flavia.lm 4085 1 10 94
Eu iria no "social security"

Andrerson Vieira 10
donay mendonça escreveu:The compromise plan would reduce spending on welfare by $81.5 billion.
Donay, "compromise plan" seria "plano de compromisso"? O que é isso?

Donay Mendonça 62250 22 99 1511
Andrerson,

Eu já ouvi por aqui "plano de comprometimento", "promessa de ajustes".

Alessandro 3590 3 11 83
De acordo com um documento do INSS, esse termo pode ser traduzido como Social Welfare. Exemplo:

General Social Welfare Policy (RGPS – Regime Geral da Previdência Social), managed by the INSS, is mandatory and currently at a R$3038,99 cap.

English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!