Como dizer "Procedente / Improcedente" em inglês

How could I say "a reclamação procede/não procede" in English?

The words "procedente" and "improcedente" have a strong meaning in Portuguese. It means the request/complain is not grounded, excessive or unjustified.

I found out the following terms:
  • Founded/unfounded;
  • Accepted/rejected;
  • Justified/unjustified;
  • Reasonable/unreasonable
Which one would be formal or common for a customer service company to use in their process?

Thanks.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Breckenfeld 3 15 133
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA