Como dizer "promete" em inglês

Daniel.S 1 2 11
É comum ouvirmos pessoas dizendo:

Ex: A festa de amanhã promete.

Ex: O julgamento de joãozinho promete.

Ex: O casamento de Pedrinho semana que vem promete.

A palavra promete, empegada neste contexto, enfatiza quão esperado um evento pode ser, no sentido que gera muita expectativa por se tratar dealgo único, isto é, nada comum, ou ainda, muito desejado.

Sugestões?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Donay Mendonça 24 136 1.7k
Para dizer isso em inglês, recomendo:
  • A festa de amanhã promete. [Tomorrow's party sounds promising.]
  • O julgamento de joãozinho promete. [Joãozinho's trial is going to be tense.]
  • O casamento de Pedrinho semana que vem promete. [Pedrinho's wedding next week sounds promising.]
Para coisas negativas - julgamentos, etc.,- sugiro (is going to be tense), como mostrado.

Bons estudos.
Daniel.S 1 2 11
I'm looking foward...can't wait... seriam opções válidas mas ainda procuro por algo mais semelhante..esperemos por outras guestões..
pondedaniel escreveu:É comum ouvirmos pessoas dizendo:

Ex: A festa de amanhã promete.

Ex: O julgamento de joãozinho promete.

Ex: O casamento de Pedrinho semana que vem promete.

A palavra promete, empegada neste contexto, enfatiza quão esperado um evento pode ser, no sentido que gera muita expectativa por se tratar dealgo único, isto é, nada comum, ou ainda, muito desejado.

Sugestões?
(um super Ingles INFORMAL/expressao local/teen)

Man, the party tomorrow will be so awesome!

O julgamento de joaozinho promete(Nesta frase vc quer dizer,um promete, no sentido: surpresas, sera o do ano?)
Lots of interesting things to come in Joaozinho's judgment. I can't wait!

Pedrinho's wedding will be so awesome next week. I can't wait!
Marcio_Farias 1 24 216
Suggested.

The party looks promising.

Jack's judgment may prove interesting.
Simon Vasconcelos 13 311
-Haverá mais de 250 mil vagas para o funcionalismo público!
-É verdade. Este ano promete!

A tradução da última frase poderia ser: This year shows a lot of promise?
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade ativa e atualizada.
Além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS
Telma Regina 9 65 608
Este ano promete - This year is promising / This year promises (to be a good one).
PPAULO 6 51 1.3k
This year is a promising one.
There is so much to expect this year!


And much, much more...


======
Ah! pondeDaniel, as for a night-goer, he or she could say just like the Black-eyed-peas:


I gotta feeling that tonight's gonna be a good night!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA