We can also use "picky" !!
Even thought it is used in the most part of the times to give a similar meaning.. but not exaclty the same one you guys said in the sentences above..
"He is a little picky about food"
"Ele é meio enjoado/chato com comida"
It´s almost the same meaning, but Did you guys see the diference ??
"picky" seems to be a little more degrading than prissy or fussy..