Como dizer "Quem era o seu time, hein?" em inglês

Quem era o seu time, hein? Dificilmente perdia uma partida e agora virou piadinha na boca do povo.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Who would ever guess your team would get that low! it used never lose a match and now this! :roll:

Who would ever guess your team would become like this! it was always the winner, and now the loser/the weaker one... :roll:


Who would think...



Ah...and now is the butt of the jokes of the fans of the rivaling teams.
Zumstein 1 29 405
Alternativa 1

-Esse é o (time) que eu conheço!
Ex.: - That' s the “Flamengo” I know!
(saiu do sério por uns tempos, começou a ganhar/perder, mas voltou ao normal)

Alternativa 2

Seu time não é nem sombra do que foi um dia.
-Needless to say your team isn't a shadow of its former self.
Só vencia, agora…
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!