Como dizer "recém-casados" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 48435 21 73 1125
Confira mais esta dica de inglês e amplie o seu vocabulário no idioma.

Português: recém-casados
Inglês: newly-weds; just married

"Os recém-casados Jessica Biel e Justin Timberlake ajudaram vítimas do Sandy em NY." [Folha.uol]

Para dizer " recém-casados", sugiro primeiramente a opção "newlyweds", onde "newlyweds" é um substantivo. Existe também outra expressão famosa, que é "just married" - e não é difícil encontrá-la em filmes e séries americanas.

Exemplos:

  1. The newly-weds spent their honeymoon in Venice. [Os recém-casados passaram a lua-de-mel em Veneza.]
  2. We're newlyweds and there are just the two of us. [Somos recém-casados e estamos só nós dois.]
  3. Just married. [Recém-casados.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário vitor boldrin 530 5
Donay é errado e estranho dizer "just married couple"?
Avatar do usuário Donay Mendonça 48435 21 73 1125
Vitor,

Não diga "just married couple". As formas corretas são "just married", "newly-weds" ou "newlywed couple".

Bons estudos.