Como dizer "representando alguém" em inglês
Olá.
Gostaria de saber como escreve um email formal com uma frase do tipo "estou enviando este email em nome de fulano, sicrano e beltrano" ou algo similar, ou seja, como dizer que estou representando alguém naquela fala. Eu pensei em "as a representative of", mas essa expressão me parece dar uma ideia de representante como cargo/profissão; não queria dessa maneira.
Nesse contexto, eu poderia usar "in regard to"?
Obrigado desde já.
Gostaria de saber como escreve um email formal com uma frase do tipo "estou enviando este email em nome de fulano, sicrano e beltrano" ou algo similar, ou seja, como dizer que estou representando alguém naquela fala. Eu pensei em "as a representative of", mas essa expressão me parece dar uma ideia de representante como cargo/profissão; não queria dessa maneira.
Nesse contexto, eu poderia usar "in regard to"?
Obrigado desde já.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Você pode dizer: 'I am writing on behalf of fulano, sicrano e beltrano...'
http://dictionary.reference.com/browse/on--behalf--of
http://dictionary.reference.com/browse/on--behalf--of