Como dizer "Requinte de crueldade" em inglês
Ele foi morto com requinte de crueldade. Várias facadas pelo corpo.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Autor
What the hell does a "catadão" mean? Never heard of it around here.
Living up here (Northeastern Brazil), I wouldn't have known. Thank you very much for teaching it to me!
He was killed in cold blood.
Um catadão p/ “Com requintes de crueldade”:
With utmost cruelty
With refinements of cruelty
With elegant cruelty
With utmost cruelty
With refinements of cruelty
With elegant cruelty
Márcio.
Catadão - Aumentativo de “catado”. (That which is gathered together.)
Catado - Reg (Centro e Sul) Diz-se do rebanho desfalcado de seus melhores exemplares. - Michaelis
Quando a gente escolhe, a gente “seleciona”.
Quando a gente faz um “catado”, a gente pega (gather) o que tem.
Rapaz!!!!
Catadão - Aumentativo de “catado”. (That which is gathered together.)
Catado - Reg (Centro e Sul) Diz-se do rebanho desfalcado de seus melhores exemplares. - Michaelis
Quando a gente escolhe, a gente “seleciona”.
Quando a gente faz um “catado”, a gente pega (gather) o que tem.
Rapaz!!!!
INGLÊS PARA VIAGENS