Como dizer "Respingar" em inglês
Olá pessoal,
Vejam exemplos abaixo retirados da internet:
Pressão dos patrocinadores da Fifa pode respingar na CBF.
Delação da JBS na Lava-Jato pode respingar no futuro político do Cruzeiro.
Crise na Ucrânia respinga no futebol.
"Respingar" neste contexto significa ter efeito também em outras áreas ou departamentos de forma direta ou indireta.
Pensei em "to impact on something". O que acham?
Outras sugestões?
Valeus
Vejam exemplos abaixo retirados da internet:
Pressão dos patrocinadores da Fifa pode respingar na CBF.
Delação da JBS na Lava-Jato pode respingar no futuro político do Cruzeiro.
Crise na Ucrânia respinga no futebol.
"Respingar" neste contexto significa ter efeito também em outras áreas ou departamentos de forma direta ou indireta.
Pensei em "to impact on something". O que acham?
Outras sugestões?
Valeus
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
TESTE DE NÍVEL