Como dizer "resta saber, falta saber" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Aprenda mais inglês com esta super dica preparada especialmente para você. Fique por dentro do assunto. Vamos lá.

Português: resta saber, falta saber
Inglês: it remains to be seen

Exemplos de uso:
  • It remains to be seen who will win. [Resta saber quem irá vencer.]
  • It remains to be seen whether she’ll be fit enough to play in the finals. [Falta saber se ela estará em forma o suficiente para jogar nas finais.]
Você vai encontrar a opção it remains to be known, mas ela não é amplamente utilizada como it remains to be seen, que é a melhor opção.

Não é correto utilizar (it) remains to know nem lacks to know.

Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Colabore