Como dizer "salgadinho" e "salgado" em inglês

Tiago Tafari Catelam 130 2
How can I say "salgadinho" in English?
By "salgadinho" I mean any kind of "chips", like Doritos, Fandangos, Pingo D' Ouro...

What about "salgado"?
By "salgado" I mean those you buy in a cafeteria (any one of those).

Thank you again!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61090 21 100 1482
Para dizer isso em inglês, recomendo:

1) Snack: salgadinho (pacote: doritos, etc)
2) Equivalente mais próximo a salgado (empada, etc): Savory

Bons estudos.

Tiago Tafari Catelam 130 2
So, could I say something like: "I'm going to have a savory on the cafeteria" ? (Eu vou comer um salgado na cantina)

Donay Mendonça 61090 21 100 1482
Olá Tiago,

Não com a mesma frequência e naturalidade do português. Vê-se muito "I'm going to get something to eat", "I'm going to grab a bite to eat". Não me lembro de ver o termo "savoury" sendo usado desta forma, normalmente não se menciona assim. Veja mais:

http://www.ldoceonline.com/dictionary/savoury_2

Trata-se uma diferença de hábitos, de modos de expressar. Costuma-se dizer as vezes o nome do que se vai comer, "I'm going to eat a sandwich."

Bons estudos.

Tiago Tafari Catelam 130 2
Thanks Donay! Excellent explanation!!

By the way, can I say something like "I'm gonna grab some water." ? Ant what about "I'm gonna grab some more water."

Are they ok? Are they common?

Thanks again! :)

Daniel.S 695 1 2 7
Hi there!

We usually say:

"I'm gonna have some water"
"I'm gonna drink some water"
"I'm gonna have a glass of water"

Take care,

Donay Mendonça 61090 21 100 1482
Uma recomendação:

I'm going to have a drink of water.

Bons estudos.

woehl 135 1
Eu estava ontem no supermercado com meu filho de 5 anos e estamos em frente a uma prateleira de chocolates e outra de salgadinhos (fandangos, Doritos, pingo de ouro, cebolitos etc. Então perguntei:

> Você vai querer um chocolate ou um salgadinho?

Vejam que aqui não é questão de cultura, eu precisava algo equivalente. Podem me ajudar?

MENSAGEM PATROCINADA O início de uma conversa é importante, porém devemos ir além do simples "Hi, how are you?" ou o "I’m fine, thank you". Faça o download do guia "Perguntas e Respostas Simples" da English Live e destrave seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!