Como dizer "Se destacar" em inglês

Hi folks!

How can I say ' Hoje em dia, quem conhece um segundo idioma, se destaca' in English?

PS: I've heard ' stand out' but don't know if it's proper or not...

Thanks in advance

All the best ^^
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 54965 21 90 1293
Para dizer "se destacar", "destacar-se" em inglês, sugiro "excel".

Considero a frase "hoje em dia, quem conhece um segundo idioma, se destaca", um tanto exagerada para ser vertida literalmente para o inglês. No entanto, essa ideia poderia ser transmitida de maneira mais natural com a seguinte opção:

  • These days you're more likely to excel if you know a second language.
  • Hoje em dia, quem conhece um segundo idioma, se destaca.

Exemplo de uso retirado de uma publicação internacional:

  • After all, there's a certain logic to the notion that you're more likely to excel if you try to do just one thing well. (Los Angeles Times)
  • Afinal de contas, há uma certa lógica na noção de que você tem uma possibilidade maior de se destacar se tentar fazer apenas uma coisa bem.

Bons estudos.
Thanks Donay!

All the best ^^
I think it could be "Nowadays who knows a second language stands out"

Nowadays: Hoje em dia
Stands out: Se destaca ( na terceira pessoa)