Como dizer "Se é que voce me entende" em inglês

Eu estou procurando por uma expressão equivalente a "Se é que você me entende" em inglês.

Exemplo: Esse não é um assunto tão simples, se é que você me entende.

Thanks in advance!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
8 respostas
Daniel.S 1 2 7
This is not an easy issue if you know what I mean.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Recomendo:

It's not a very easy matter, if you see what I mean. [Não é uma questão muito fácil, se é que você me entende.]

Bons estudos.
fgsacco 2
Olá Carlos,

Vamos usar mais um verbo aqui. :lol:

"It isn't a simple matter, if you get what I mean"
Donay Mendonça 22 102 1.5k
What I mean: O que eu quero dizer
Uma expressão bastante interessante é "if you catch my drift".

That's not an easy matter, if you catch my drift.

É usada quando você não dá todas as informações para a pessoa, mas mesmo assim espera que ela entenda o que você está pensando.

See ya!!
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Eu entendo o "se é que vc me entende" como

If you know what I mean...
Também pode-se usar "mind" nesse sentido?
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Não. Mind não é uma boa opção para dizer isso, nesse contexto.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!