Como dizer "Se eu alguma vez na vida estiver..." em inglês
Olá pessoal,
Vejam o exemplo abaixo:
Se eu alguma vez na vida estiver passando pelo o que você está, eu não sei se conseguiria seguir em frente.
Sei que existe alguns atalhos no inglês para deixar essa frase menos complicada, por exemplo:
I don't know if I would be able to move on if I ever went through what you have been.
If I've ever gone thought what you have been, I don't know if I would be able to move on.
Mas, eu gostaria de saber se existe uma maneira de usar o verbo to be nessa frase, assim como usamos em português?
Vi na internet umas construções estranhas como "If I ever be ou if I ever am going through..."
O que acham?
Valeus
Vejam o exemplo abaixo:
Se eu alguma vez na vida estiver passando pelo o que você está, eu não sei se conseguiria seguir em frente.
Sei que existe alguns atalhos no inglês para deixar essa frase menos complicada, por exemplo:
I don't know if I would be able to move on if I ever went through what you have been.
If I've ever gone thought what you have been, I don't know if I would be able to move on.
Mas, eu gostaria de saber se existe uma maneira de usar o verbo to be nessa frase, assim como usamos em português?
Vi na internet umas construções estranhas como "If I ever be ou if I ever am going through..."
O que acham?
Valeus
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Daniel,
Uma opção muito simples (que economiza tempo e esforço) é simplesmente dizer "in your situation". Há outras formas mais longas, no entanto, com essa você expressa o que quer de maneira natural e não perde tempo. Confira.
Uma opção muito simples (que economiza tempo e esforço) é simplesmente dizer "in your situation". Há outras formas mais longas, no entanto, com essa você expressa o que quer de maneira natural e não perde tempo. Confira.
- Se eu alguma vez na vida estiver passando pelo o que você está, eu não sei se conseguiria seguir em frente. [I'm not sure if I'd be able to carry on in your situation.]
- Se eu alguma vez na vida estiver passando pelo o que você está, eu não sei se conseguiria seguir em frente. [In your situation, I'm not sure if I'd be able to carry on.]