Como dizer "senão a gente dança" em inglês

Ola!

Como eu diria "temos que ser confiantes, senao agente danca"

Valeu!
Editado pela última vez por Flavia.lm em 01 Jun 2012, 16:37.
Razão: correção de grafia e acentuação

ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. SAIBA MAIS
4 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
Suggestion

"Let's do it right, or else we'll screw it up!"
Donay Mendonça 22 103 1.5k
Sugestão:
  • or we're done for
Exemplo:

Temos que ser confiantes, senão a gente dança.
We have to be confident or we're done for.

Bons estudos.
Eu poderia usar também a palavra otherwise?
"We have to be confident, otherwise we're done for."
Acho que não é muito usada no dia a dia para uma situação como essa, mas não é errado dizer assim também, não é?
Donay Mendonça 22 103 1.5k
Marcelo,

Você está correto. É possível o uso de "otherwise" no lugar de "or". No exemplo citado, "or" é mais usual. No entanto, "otherwise" é uma boa opção também para conversas do dia a dia.

Bons estudos.