Como dizer "Sentir-se sufocado" em inglês

Como dizer "Sentir-se sufocado" em inglês
Olá pessoal! Como posso dizer em Inglês "sinto-me sufocada" no sentido figurado, por favor?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Alessandro 3 11 91
Claujoy,

Se o sufocado for no sentido mais emocional (sentir a pressão) uma alternativa seria utilizar "overwhelm":
  • I'm feeling a bit overwhelmed right now. [Estou me sentindo um pouco sobrecarregado/sufocado agora.]
  • He was struck by an overwhelming feeling of loneliness. [Ele foi acometido por um sentimento sufocante de solidão.]
Caso a ideia seja de ter muito o que fazer, cansaço ou muita responsabilidade, recomendo alternativas como:
  • I have a lot on my plate. [Estou super atarefado.]
  • I was pretty burned out. [Eu estava muito cansado.]
É isso. Bons estudos!