Como dizer "Ser sorteado" (literal e figurado) em inglês

Avatar do usuário TheBigSpire 1085 1 6 25
Hi everyone,

- Ele acaba de ser sorteado e ganhou um carro! (sentido literal)
- Só hoje ela já foi assaltada, torceu o pé e perdeu a chave de casa: parece que foi sorteada, precisa se benzer! (sentido figurado)

Para o primeiro exemplo, sei que para 'sorteio' podemos dizer "draw". Seria correto empregar "to be drawn"?
No segundo o equivalente mais próximo que pensei foi "it's not one's day", no caso, "it's not her day".

Me dariam outras sugestões para essa expressão?

Many thanks :)

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 50255 21 80 1166
Recomendações:

  • Ele acaba de ser sorteado e ganhou um carro! [His name has just been drawn and he has won a car!]
  • Só hoje ela já foi assaltada, torceu o pé e perdeu a chave de casa: parece que foi sorteada, precisa se benzer! [Today she was robbed, sprained her foot and lost her house keys. It really seems it's just not her day. She's been very unlucky!]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!