Como dizer "tem novidade no ar" em inglês
Preciso soar natural. Então aceito sugestões de nativos ou experts 
Thanks everyone!
Thanks everyone!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Minha sugestão:
There's news on the air
There's news on the air
Opção:
''There's something new in the air," he said. "There is a sense that white-collar workers have become the blue-collar workers of the 21st century.'' [Reuters]
Bons estudos.
- There's something new in the air.
''There's something new in the air," he said. "There is a sense that white-collar workers have become the blue-collar workers of the 21st century.'' [Reuters]
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL