Como dizer "Tomar, pegar um circular" em inglês

Zumstein 1 30 406
Em Português: Ônibus circular
Em Inglês ......: Shuttle bus

Take a shuttle bus - Pegar um circular
Ex.:
At the Vitória airport, take a shuttle bus to the Águia Branca terminal in Carapina. (mosteirozen.com.br)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
I would hazard a guess that a "community shuttle bus'' would add a sense of "intra-neighborhood" along with the sense of "loop bus".

http://planning.ubc.ca/vancouver/transp ... tle-routes

A "neighbourhood circulator" bus would also be understood as a local "shuttle", as well. Unless I am somehow misled and mistaken.
Different from our "circulator" buses, in the United States most of them seems like being for free. Here we have some exceptions with free rides, like the bus to some Malls in Rio de Janeiro. At Xmas time, of course; and they are not regular routes, though.
http://routes.valleymetro.org/timetable ... 590?type=6

http://nationalmall.dccirculator.com/#route-anchor
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!