Como dizer "tombo" em inglês

camilasantos
How do you say "tombo" in English?
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 63345 22 99 1537
Olá Camila,

Tombo= Fall

Ex: They had a fall. (Eles levaram um tombo.)
Lelê 10
Hi, folks. You can also say: tumble or spill
Izis
I took a nasty fall.
Took a hard fall.
PPAULO 60180 6 45 1071
And there are also the "tombos" survey markers -benchmarks, boundary markers and the legal cadastral markers (of parcels of lands) etc. Used for demarcation purposes, at least in the old days.

https://www.geocaching.com/mark/details.aspx?PID=FS1100
https://s3.amazonaws.com/gs-geo-images/ ... 9997bc.jpg
gutoEE 210 4
Take a spill se enquadra?

...and the kateboard and took a huge spill and flat right on his back.
PPAULO 60180 6 45 1071
Yes it could be "levar um tombo/levar uma queda" usually a drop, off something or somewhere else.
For example, falling off a horse/a bycicle -by definition from the Cambridge Dictionary.

But now it´s becoming synonym with any kind of tripping, slipping, falling, dropping, etc.
One can see that from the hits from searches on some search machine (Google/Yahoo, etc), looking for images.
Bruno Taboada 380 8
Stumble is another option.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!