Como dizer "Trabalho Braçal" em inglês
Como dizer trabalho braçal ,aqueles trabalhos bem pesados de fazer.
O trabalho que geralmente o pião que faz,mas eu prefiro chamar de trabalhador braçal.
Exemplos de trabalhos braçais:descarregador de caminhão,pedreiro,faxineiro,lixeiro e etc.
O trabalho que geralmente o pião que faz,mas eu prefiro chamar de trabalhador braçal.
Exemplos de trabalhos braçais:descarregador de caminhão,pedreiro,faxineiro,lixeiro e etc.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Vitor,
Minhas sugestões são as seguintes.
Manual labour
Manual work
Manual labour (manual labor in American English) or manual work is physical work done by people, most especially in contrast to that done by machines, and also to that done by working animals. It is most literally work done with the hands (the word "manual" comes from the Latin word for hand), and, by figurative extension, it is work done with any of the muscles and bones of the body. [Wikipedia]
Manual work is work in which you use your hands or your physical strength rather than your mind. [Dictionary.reverso]
Bons estudos!
Minhas sugestões são as seguintes.
Manual labour
Manual work
Manual labour (manual labor in American English) or manual work is physical work done by people, most especially in contrast to that done by machines, and also to that done by working animals. It is most literally work done with the hands (the word "manual" comes from the Latin word for hand), and, by figurative extension, it is work done with any of the muscles and bones of the body. [Wikipedia]
Manual work is work in which you use your hands or your physical strength rather than your mind. [Dictionary.reverso]
Bons estudos!
Para se referir a trabalho físico (ao contrário de trabalho em escritórios, lojas etc.), podem-se ainda utilizar termos como "blue-collar labor", "blue-collar work" ou "blue-collar jobs". "Blue-collar", neste caso, não necessariamente envolve trabalho pesado. Trata-se apenas de uma referência a trabalhos de caráter mais físico do que "white-collar jobs", de caráter mais gerencial/administrativo, ou "pink-collar" jobs.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados