Como dizer "Vira-folha, virar a folha" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Pessoal,

Como dizer 'vira-folha, virar a folha' em inglês: bandwagon Jumper

Ex: He is a bandwagon jumper. (Ele é um vira-folha. Ele vira a folha.)

"In sports, you have two types of fans. First, you have the ones who are the true diehard fans. They stick with their team whether they’re winning or losing. They stick through the rough spells and always hope for a better outcome next season.Then you have the bandwagon jumpers. The ones who jump from team to team depending on who’s winning. And if you’re like my daughter, you go with the team who has the hottest guys playing for them." [Jasmineblackromance.blogspot.com]

Esta expressão pode ser usada em outras situações além dos esportes: em política, por exemplo.

Bons estudos.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Ravenna 3
Oi Donay e pessoal do Fórum, em relação a essa 'expressão' em português 'vira-folha', existe alguma outra variante? ^^ Porque essa não me parece muito familiar :?
Vira-folha = Vira Casaca =D
Henry Cunha 3 17 182
We call fickle fans TURNCOATS or TRAITORS!

To the wall with them! Paredón!
Ravenna 3
hehehe got it.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Tópico relacionado:

Como se diz "Vira-casaca" em inglês


Bons estudos!
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Marcio_Farias 1 23 214
Also, to bolt

7 : to break away from a political party and go over to the opposition : refuse to support the party platform or candidate <many party members were indignant and promptly bolted> (os membros do partido se indignaram e viraram a casaca/bandeira)

It didn't take Professor Luizinho long to realize the PSDB party had had it, so he bolted from it.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!