Como dizer "Vira-folha, virar a folha" em inglês
Olá Pessoal,
Como dizer 'vira-folha, virar a folha' em inglês: bandwagon Jumper
Ex: He is a bandwagon jumper. (Ele é um vira-folha. Ele vira a folha.)
"In sports, you have two types of fans. First, you have the ones who are the true diehard fans. They stick with their team whether they’re winning or losing. They stick through the rough spells and always hope for a better outcome next season.Then you have the bandwagon jumpers. The ones who jump from team to team depending on who’s winning. And if you’re like my daughter, you go with the team who has the hottest guys playing for them." [Jasmineblackromance.blogspot.com]
Esta expressão pode ser usada em outras situações além dos esportes: em política, por exemplo.
Bons estudos.
Como dizer 'vira-folha, virar a folha' em inglês: bandwagon Jumper
Ex: He is a bandwagon jumper. (Ele é um vira-folha. Ele vira a folha.)
"In sports, you have two types of fans. First, you have the ones who are the true diehard fans. They stick with their team whether they’re winning or losing. They stick through the rough spells and always hope for a better outcome next season.Then you have the bandwagon jumpers. The ones who jump from team to team depending on who’s winning. And if you’re like my daughter, you go with the team who has the hottest guys playing for them." [Jasmineblackromance.blogspot.com]
Esta expressão pode ser usada em outras situações além dos esportes: em política, por exemplo.
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
6 respostas
Ordenar por: Data
ATIVE O ENGLISH PLUS
POWER QUESTIONS