Como dizer "voar no pescoço [de alguém]" em inglês

Num contexto de raiva/briga.

Ex: "Eu me estressei tanto, que voei no pescoço dela"
Ex: Quando a minha paciência se esgotar eu vou "voar no seu pescoço"

Grato desde já.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
14700 7 59 287
I would suggest "to jump down someone's throat".
I got on her case.
I got on her back.
I got in her face.
I gave her a hard time.
I chewed her out.

5405 2 15 117
My suggestion:


To jump on someone's throat.


Bye!

130 3
As long as it's used figuratively, you could say
* squeeze the life out of someone
* strangle someone to death

ex: I got so mad at him that I wanted to strangle him to death.

4535 1 6 91
I got so angry at him that I went for his neck.

cheers!