Como dizer "Você vai mesmo?" em inglês

Can I use "Are you really going"?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 37730 6 31 659
Yes, you can use that wording. I would expect that after someone else having stated where to.

If it´s the beggining of the conversation/communication it would certainly be expressed in the question: are you really going to Africa/to Seul/to Passa Tempo city in Brazil?
Ok, thanks.

But...

Does "Passatempo" not have translate? I think that it would be "spend time".
Avatar do usuário PPAULO 37730 6 31 659
No it doesn´t. If so, we would translate Rio de Janeiro into River of January, Campo Grande as Big Field, etc. There´s a city in Brazil which name is Passa Tempo, in Minas Gerais.