Como dizer "Você vai mesmo?" em inglês

Can I use "Are you really going"?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 40955 6 32 717
Yes, you can use that wording. I would expect that after someone else having stated where to.

If it´s the beggining of the conversation/communication it would certainly be expressed in the question: are you really going to Africa/to Seul/to Passa Tempo city in Brazil?
Ok, thanks.

But...

Does "Passatempo" not have translate? I think that it would be "spend time".
Avatar do usuário PPAULO 40955 6 32 717
No it doesn´t. If so, we would translate Rio de Janeiro into River of January, Campo Grande as Big Field, etc. There´s a city in Brazil which name is Passa Tempo, in Minas Gerais.