Como dizer ''Vou ficar te devendo'' em inglês

Maxwellsous 45
Aqui aonde eu moro têm muitos moradores de rua!

Quando ele me pedem grana eu digo:

“Sorry, I don’t have anything here”

Mas eu gostaria de dizer algo como essa expressão:

“Vou ficar te devendo”

Tem o “I owe you one” mas para mim soa como se eu realmente tivesse devendo algo para essa pessoa, como um favor.

Queria algo que fosse mais parecido com o “vou ficar te devendo”

Existe?

Obrigado!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 19700 15 55 462
Sugiro:

"I'll owe you."

See you around!
PPAULO 59090 6 45 1056
In the English culture if you don't have a cent on you perhaps you say "sorry I can't help you this time." (and perhaps you explain that you don't have a dime on you, etc).
I read a discussion in a San Francisco Forum in which the guy said "not today, friend." and other person "no, I am sorry", those are other possibilities.