Como dizer "WhatsApp fechou; Saí do WhatsApp" em inglês

Por exemplo, eu estou no whatsapp, aí o aplicativo sai de repente e volta pra area inicial do telefone, como eu digo "o aplicativo fechou" nesta situação?

Ou então se eu quiser sair do aplicativo propositalmente e voltar pra área inicial, como eu digo que sai do aplicativo?

E pra complementar também, na área de bloqueio do celular onde tem que deslizar pra desbloquear o celular, como que eu digo "deslizar" nessa situação, eu diria: you have to slide off to unlock the phone/slide away/slide out/up...?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39725 6 32 695
Yes, to turn on your smartphone (for example) or wake him up, you can slide a finger across the screen (in a certain direction, say bottom up direction or otherwise, left to right, etc).
But more common these days is to draw a pattern. Previously choosen by you, of course.
Avatar do usuário PPAULO 39725 6 32 695
Por exemplo, eu estou no whatsapp, aí o aplicativo sai de repente e volta pra area inicial do telefone, como eu digo "o aplicativo fechou" nesta situação?

The app in question, might have then crashed, quit or closed on its own, perhaps.
To me, "quit" has a slight different sense here, it would come back, the other words would mean a more permanent ring to it, but then it´s my view on this one. Others may think otherwise, so let´s wait for a more tech-savvy member to chime in. ;-)