Como dizer "Xará" em inglês
Verificado por especialistas
Para começar, o que significa a expressão Xará? Pois bem, xará é a pessoa que tem o mesmo nome que outra.
Muitos dicionários traduzem Xará para o inglês como Namesake, mas, na prática, Namesake não é uma opção recomendada. Falantes nativos do idioma (americanos ou britânicos, por exemplo) raramente usam Namesake neste caso.
Namesake se limita ao contexto em que uma pessoa recebeu o nome em homenagem a outra (pai, avô, etc), por exemplo, I was named after my grandfather. I am his namesake. (O meu nome é em homenagem ao meu avô. Eu tenho o mesmo nome dele.).
Não é comum nem natural você dizer, por exemplo, She's my namesake (Ela é minha xará), We're namesakes (Somos xarás) ou Hi namesake! (Oi, Xará!). Não utilize expressões como essas! De jeito nenhum!
Então, depois das explicações iniciais, vamos para a solução: como dizer Xará de maneira adequada.
Na verdade, não existe uma palavra específica neste caso. O que se faz é adaptar a expressão Same name (Mesmo nome) dentro de um contexto em que a ideia possa fazer sentido e ser entendida. Vale ressaltar aqui que a entonação pode também ajudar.
Leia também:
Cf. Como dizer "Fazer sucesso" em inglês
Cf. Como dizer "conhecer" em inglês
Autor original: Alessandro Brandão
Recebeu colaborações de: Thomas, Flavia.lm e Donay Mendonça
Bons estudos. Até a próxima!
Muitos dicionários traduzem Xará para o inglês como Namesake, mas, na prática, Namesake não é uma opção recomendada. Falantes nativos do idioma (americanos ou britânicos, por exemplo) raramente usam Namesake neste caso.
Namesake se limita ao contexto em que uma pessoa recebeu o nome em homenagem a outra (pai, avô, etc), por exemplo, I was named after my grandfather. I am his namesake. (O meu nome é em homenagem ao meu avô. Eu tenho o mesmo nome dele.).
Não é comum nem natural você dizer, por exemplo, She's my namesake (Ela é minha xará), We're namesakes (Somos xarás) ou Hi namesake! (Oi, Xará!). Não utilize expressões como essas! De jeito nenhum!
Então, depois das explicações iniciais, vamos para a solução: como dizer Xará de maneira adequada.
Na verdade, não existe uma palavra específica neste caso. O que se faz é adaptar a expressão Same name (Mesmo nome) dentro de um contexto em que a ideia possa fazer sentido e ser entendida. Vale ressaltar aqui que a entonação pode também ajudar.
- You and I have the same name! [Eu e você somos xarás!]
- We both have the same name! [Nós dois somos xarás!]
- We have the same name! It's funny! [Somos xarás! É engraçado!]
- He has the same name as you. [Ele é seu xará.]
- She has the same name as you. I'm surprised! [Ela é sua xará. Estou surpreso!]
- They confuse us because our names are the same. [Eles nos confundem porque somos xarás.]
- They often confuse us because we have the same name. [Eles muitas vezes nos confundem porque somos xarás.]
- They have the same name! I didn't know it! [Eles / Elas são xaras! Eu não sabia!]
Leia também:
Cf. Como dizer "Fazer sucesso" em inglês
Cf. Como dizer "conhecer" em inglês
Autor original: Alessandro Brandão
Recebeu colaborações de: Thomas, Flavia.lm e Donay Mendonça
Bons estudos. Até a próxima!
TESTE DE NÍVEL
8 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS