Como dizer "Zagueiro zagueiro" em inglês

Zumstein 1 31 407
Um legítimo defensor, um autêntico zagueiro, que não sabe sair jogando, que raramente vai ao ataque, mas que é muito eficiente na defesa.
Ex. Inter apresenta Paulão, um "zagueiro-zagueiro". (espn.uol.com)

Em inglês(?)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Neste caso, sugiro o uso de "real":
  • Inter apresenta Paulão, um "zagueiro-zagueiro".
  • Inter presents Paulão, a real defender.
Bons estudos.
Zumstein 1 31 407
Só pra constar. (brit.)
Out-and-out defender - Zagueiro zagueiro

Someone who purely has the role of defending.
Ex.
An out-and-out defender has little to offer in terms of attacking skills.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!