Como utilizar o "might want" no passado?

Olá,

Se might want significa deveria (como um suave conselho) como utiliza-lo no passado?

Por exemplo:

Era bom (você deveria) ter comido aquele macarrão ontem.

Como traduzir esta sentença usando o might want?

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49140 21 73 1140
Não há como modificar "might want" e levá-lo para o passado. Você tem que recorrer a "should". Mas o significado é o mesmo. Observe.

Era bom (você deveria) ter comido aquele macarrão ontem.
You should have eaten that spaghetti yesterday.

We should have stayed at home.
Nós deveríamos ter ficado em casa.

They shouldn't have said that.
Eles não deveriam ter dito isso.

Bons estudos.
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Still on the subject of "suave conselho":
It would be better if you had eaten the spaghetti yesterday OR
I would be glad if you had eaten the spaghetti yesterday.
I think you should have eaten the spaghetti yesterday, it´s getting past the expiration day.

And now, more forcefully:
Why didn´t you eat the spaghetti yesterday? (It´s getting past the expiration day.)