Correção de diálogo "I am a student..."

Hey! this is my first post here, when I found this page I almost fall down... gee! The best english tips we can have here and sure i gonna make my english better thans you guys!

O diálogo é entre dois amigos, essa dúvida surgiu quando tentei explicar que eu sei que a vida de estudante não é fácil rsrsrs mas acho que o meu texto além de vários erros está longo demais. Como eu posso explicar sem parecer metida ou menosprezando alguém? e outra dúvida.. qd te chamam de honey estão te zuando?

Person A: I am a student, no money for this honey!

Person 2 :Hey, I know how is to be a student! Also I'm a student rsrsrs
I have scholarship and this is great, but I share a house, so I need pay my buils, and my parents can't help me if this.
I work with some brazilian rock bands on backstage production.(Independents bands)
I enjoy a lot this job, is free-lancer and I can study.... Normally I work on weekend, like now I made one show and come to home just right at moment. The best part is: I finish my college (faculdade) in midle next year... an then I not to be more a student, I come a be a unemployed kkkkkk Brazilian joke... sad but true.


Muito Obrigada!
Thanks so musch!
Alice
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49025 21 73 1137
Alice,

Algumas sugestões de melhoria para seu texto, beseadas no que pude interpretar:

Person A: I am a student but I have no money to study.

Person 2 :Hey, I know what it is like to be a student. I'm a student too. I have a scholarship and this is great, but I share a house so I need to pay bills and my parents can't help me with this. I work with some brazilian rock bands on backstage production.(Independents bands)
I enjoy this job a lot, it is freelance and I can study. Normally, I work on weekends. Like, now, I did a show and came home right afterwards. The best part is: I'm going to finish college in the middle of next year and then I will not to be a student anymore. I will be unemployed. It is a joke but it is true.


"Honey" pode conter uma certa "ironia", na minha opinião. Mas, não quer dizer necessariamente que estejam "zoando".


Bons estudos!
Obrigada!!

Nossa foi uma surpresa para mim ver que não estou tão ruim assim, quando escrevi meio que deixei fluir, sem pensar muito, e analisando a correção do querido Donay Mendonça vejo que meus erros são por falta de atenção e que estudando posso atingir um nível melhor.
Complementando: Honey, é usado nos USA, como algo equivalente ao nosso 'amor'. Use quando for próximo a alguém. :D

EX: Oi amor, como você está? - em português
e em inglês -> Hey honey, how you doing? .
Ahhh o honey era como o guto disse lovaaaa.... agora virou Hunnyyyy... é acho que a intimidade está rolando lol

Gente muito obrigada mesmo,
Desculpa não vir aqui com frequência que eu queria
é o meu último período na faculdade e está uma loucurrraaaa.
Bjossss
e thxxx