Do you...? x You...?: Quando utilizar
Tenho reparado há algum tempo que às vezes utilizam o "do you" e outras vezes não. Mas não consegui perceber exatamente quando usar de "modo direto" ou com o "do" na frente.
Por exemplo:
Do you like it?
You like it?
É por causa de ser uma conversa formal x informal?
Por exemplo:
Do you like it?
You like it?
É por causa de ser uma conversa formal x informal?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Na língua culta, padrão e também com a língua formal, que é padrão (desculpe a redundância), use sempre:
Do you like it?
O não uso do auxiliar "do" nesses casos só existe na linguagem informal e mesmo assim não é sempre que de fato ocorre. Muitas vezes, pode ter certeza de que com a velocidade da língua não ouvimos o auxiliar que melodicamente soa mais fraco e rápido, exceto nos casos de ênfase.
Do you like it?
O não uso do auxiliar "do" nesses casos só existe na linguagem informal e mesmo assim não é sempre que de fato ocorre. Muitas vezes, pode ter certeza de que com a velocidade da língua não ouvimos o auxiliar que melodicamente soa mais fraco e rápido, exceto nos casos de ênfase.
Além da questão de linguagem formal x informal, o nao uso dos auxiliares do/does/did também ocorre em perguntas "retóricas", por exemplo em um contexto que voce ouve algo e depois quer confirmar perguntando de novo, quando se mostra surpreso, etc.
-I'm going to eat an apple.
-You like apples? I thought you didn't.
-She's not my girlfriend anymore.
-What? You guys broke up? (em vez de "did you guys break up?".)
-I'm going to eat an apple.
-You like apples? I thought you didn't.
-She's not my girlfriend anymore.
-What? You guys broke up? (em vez de "did you guys break up?".)
TESTE DE NÍVEL